Pablo Gómez Castrillo

Pablo Gómez Castrillo
¿Puedo ganar dinero con las clases particulares, si tengo 21 años?
Martina López | Clases de Refuerzo
Hola Martina, yo empecé con el tema de las clases particulares en mi segundo año de carrera para sacarme unos ingresos extra. Sí se puede, lo único, mientras uno no dispone de tanta experiencia debe cobrar un poco menos para conseguir alumnos. A medida que tengas más experiencia, puedes valorar más tu trabajo. Un saludo.
Leer más
¿Puedo ganar dinero con las clases particulares, si tengo 21 años?
Martina López | Clases de Refuerzo
Hola Martina, yo empecé con el tema de las clases particulares en mi segundo año de carrera para sacarme unos ingresos extra. Sí se puede, lo único, mientras uno no dispone de tanta experiencia debe cobrar un poco menos para conseguir alumnos. A medida que tengas más experiencia, puedes valorar más tu trabajo. Un saludo.
Leer más
¿Cuántos carácteres tiene el chino?
Flor | Clases de Chino
Hola Flor. Aunque el chino cuenta con más de 50.000 caracteres, muchos lingüistas están de acuerdo en que se necesita conocer alrededor de unos 3.000 caracteres para poder leer chino de forma fluida. Sin embargo, debemos hacer la distinción entre caracter y palabra. Si bien los caracteres por sí solos tienen un significado, en el chino moderno, la mayoría de palabras están formadas al menos por dos caracteres que suelen ser combinaciones de estos que están incluidos en la lista de los 3.000 más empleados. Veamos un ejemplo: 火 (huo) – significa fuego; 山 (shan) – significa montaña; ¿Y si juntamos ambos caracteres? 火山 (huoshan) – volcán. Así que respondiendo a tu pregunta, el número de caracteres para leer chino fluido es de más o menos 3.000, sin embargo, estos 3.000 caracteres combinados, generan miles de palabras más. Empezaría aprendiendo listas de vocabulario básicas como las correspondientes a los exámenes de nivel de chino HSK. Mucho ánimo con el aprendizaje. 加油!
Leer más
¿Qué significa 了 en chino?
Laia | Clases de Chino
Hola Laia, 了 en chino es una partícula que tiene varios usos. El principal es para marcar una acción en el pasado, ya que los verbos en chino no se conjugan, la partícula 了 en términos muy generales, podríamos decir que denota el pasado, por ejemplo: 我买了些东西 (compré unas cosas). El 了 simplemente indica que es una acción pasada y ya terminada. Otro uso muy habitual del 了 es para un cambio de estado, por ejemplo:下雨了 (ha empezado a llover), en este caso el 了 indica el cambio de estado del tiempo que pasa de un cielo despejado a llover. Otro ejemplo: 我胖了 (he engordado), denota el cambio de estado de haber ganado unos kilos. Por último, el 了 forma parte de estructuras gramaticales que son así en chino y no tiene ninguno de los dos significados anteriores, por ejemplo: 太大了 (demasiado grande). Aquí el 了 forma parte de la estructura 太+adjetivo+了, sin embargo, no tiene el significado de pasado o cambio de estado, es parte de una estructura gramatical fija que siempre es así. Espero haberte aclarado un poco más la duda. Saludos!
Leer más
¿Debo aprender cantonés o mandarín?
Marina | Clases de Chino
Hola Marina! La principal diferencia es que el chino mandarín está considerada la lengua oficial de toda la República Popular de China, la cual, se imparte en todo el territorio como principal vía de comunicación entre distintas regiones con muchos dialectos, muy diversos entre sí; sin embargo, el chino cantonés, está relegado a categoría de dialecto, en concreto, de la provincia de Guangdong y de la región administrativa especial de Hongkong. Lo que sucede con el cantonés es que, hace unas décadas, cuando la población china migró masivamente a otros lugares del mundo, muchos lo hicieron desde esta región de Cantón, por lo que, tanto en Europa como en América, siempre escuchábamos hablar mucho más sobre el chino cantonés. Sin embargo, desde una reforma importante que tuvo lugar en China a mediados de los 70, el mandarín se convirtió en la única lengua oficial y el resto de idiomas quedaron relegados a categoría de dialecto. Por lo tanto, aunque el cantonés se mantenga en la región porque se ha transmitido oralmente entre generaciones, la gente de la región y de cualquier otro lugar de China, es capaz de hablar su dialecto y el mandarín. Así que para empezar, te sugiero aprender mandarín, sin embargo, si te gustan los idiomas, una vez te manejes un poco con el mandarín, darle una oportunidad al cantonés puede ser un bonito reto. Ahora te hablo rápidamente de sus diferencias: el mandarín tiene 4 tonos, el cantonés, 9; el mandarín se escribe con la versión simplificada de los caracteres, el cantonés (al menos el de Hongkong) se escribe con la versión tradicional; la gramática es similar en ambos idiomas, con ciertas diferencias que son difíciles de explicar en una sola respuesta; en cuanto a pronunciación, algunas palabras pueden tener una raíz común, pero la mayoría difieren entre sí. Espero que haya aclarado un poco tus dudas. Saludos!
Leer más

Contacta sin compromiso

o

¡Recuerda decir que vienes de tusclasesparticulares.com!
Pablo Gómez Castrillo

Pablo Gómez Castrillo
27 Años·Profesor con más de 5 años de experiencia
15 €/h
¡Primera clase gratis!
  • Datos verificados: e-mail, teléfono, dirección y opiniones
  • Última conexión hace unas horas
  • Responde en pocos minutos
Comparte este perfil o envíalo por e-mail
Reportar error
Pablo Gómez Castrillo
Pablo Gómez Castrillo (13) Clases online
15 €/h¡La primera clase gratis!
Contactar
© 2007 - 2024 Tus clases particulares Mapa web: Profesores particulares| Academias y centros