Soy Licenciado en Música Popular Latinoamericana, orientación en Percusión, graduado en Argentina.
Soy fundador de LaKolmena, primer grupo de percusión con señas de Barcelona.
Mi experiencia musical ha sido como integrante de grupos destacados, sesionista (en vivo y grabaciones) y me especializo en los lenguajes rítmicos de la música sudamericana.
Las clases individuales constan de al menos dos módulos:
1.- Aprestamiento rítmico y técnico:
A través del desarrollo de aptitudes que permitan sensibilizar la propiocepción del alumno, propongo herramientas para poder transformar conceptos como pulso, subdivisión o métrica en un discurso musical orgánico. De esta manera, facilitar la real incorporación de estas nociones musicales en un modo experiencial.
Además, haremos una aproximación a las técnicas de ejecución de cada uno de los tipos de instrumento que sean requeridos por el alumno.
2.- Aprendizaje de entramados genéricos:
Realizaremos un estudio de los lenguajes rítmicos y formales de las músicas con cristalizaciones genéricas y sus posibles desarrollos a través del estudio de cada uno de los componentes de ensambles típicos de la música sudamericana.
Instrumentos a utilizar: Bombo legüero, cajón peruano, quinto y conga afrocubanos, accesorios de percusión de músicas latinoamericanas y todos los instrumentos que sean del interés del alumno.
I have a degree in Popular Music, orientation in Percussion from the UNCuyo, Mendoza, Argentina.
My musical experience is as a member of prominent groups, session (live and recordings) and I specialize in the rhythmic languages ??of South American music.
The individual classes consist of at least two modules:
1.- Rhythmic and technical training:
Through the development of aptitudes that allow to sensitize the pupil's own proprioception, I propose tools to be able to transform concepts like pulse, subdivision or metric in an organic musical discourse. In this way, facilitate the real incorporation of these musical notions in an experiential mode.
In addition, we will make an approximation to the techniques of execution of each of the types of instrument that are required by the student.
2.- Learning of generic frameworks:
We will carry out a study of the rhythmic and formal languages ??of music with generic crystallizations and their possible developments through the study of each of the components of typical South American music ensembles.
Instruments to be used: Bombo legüero, cajón peruano, quinto and conga afrocubanos, percussion accessories of Latin American music and all instruments that are of interest to the student
Sóc Llicenciat en Música Popular, orientació en Percussió de la UNCuyo, Mendoza, Argentina.
La meva experiència musical és com a integrant de grups destacats, sesionista (en viu i enregistraments) i m'especialitzo en els llenguatges rítmics de la música sud-americana.
Les classes individuals consten d'almenys dos mòduls:
1.- Aprestamiento rítmic i tècnic:
A través del desenvolupament d'aptituds que permetin sensibilitzar la propiocepció de l'alumne, proposo eines per poder transformar conceptes com pols, subdivisió o mètrica en un discurs musical orgànic. D'aquesta manera, facilitar la real incorporació d'aquestes nocions musicals en una manera experiencial.
A més, farem una aproximació a les tècniques d'execució de cada un dels tipus d'instrument que siguin requerits per l'alumne.
2.- Aprenentatge d'entramats genèrics:
Farem un estudi dels llenguatges rítmics i formals de les músiques amb cristal·litzacions genèriques i els seus possibles desenvolupaments a través de l'estudi de cada un dels components de encaixos típics de la música sud-americana.
Instruments a utilitzar: Bombo legüero, calaix peruà, cinquè i conga afrocubans, accessoris de percussió de músiques llatinoamericanes i tots els instruments que siguin de l'interès de l'alumne.