¿Estás buscando trabajo en Reino Unido, pero no estás seguro por dónde empezar? Te iré mostrando las claves que garantizaran que el número de llamadas crezca cuando solicites empleo en el Reino Unido.
El CV
Empezar desde cero a escribir tu CV en ingles parece y requiere mucho tiempo, primero porque no es tu idioma y segundo porque no vale cualquier cosa, realmente tienes que esforzarte por analizar cómo eres trabajando. En Reino Unido no solo valoran tus titulaciones, también qué sabes hacer y como tu trabajo aportará beneficio a su negocio – da igual que seas camarero o bróker, el fin del empresario es maximizar sus ingresos.
Incluso si has escrito CV con anterioridad, es posible que estés cometiendo algún error básico, esto puede que sea el motivo de no ser considerado para las entrevistas de los puestos que solicitas. Pide a algún amigo o alguien de confianza que lo revise y te dé su punto de vista.
¡Quizá hay algo que tu no ves en ti, que los demás son capaces de verlo a distancia! Y no me refiero a las arruguitas o que no te hayas lavado la cara esta mañana – sino tu lealtad, sacrificio, capacidad de hacer reír o crear buen rollo. Hay una cantidad enorme de cualidades y características que nosotros mismos damos por sentado pero que pueden ser muy valiosas en el sector profesional en el que te desenvuelves. Una pista – la puntualidad en Reino Unido se valora y mucho – ¡no es un tópico!
Yo apuesto por la teoría de que tu CV debería ser más que una colección de trabajos a lo largo de tu vida profesional.
Un CV bien escrito puede ser la puerta de entrada al puesto de tus sueños, al trabajo para empezar en el país o el comienzo de una nueva carrera profesional. Todo esto hace que merezca la pena invertir un poco de tiempo en él.
Para ayudaros a empezar con el CV podéis visitar una plantilla al final de esta guía rápida.
Ahora voy a empezar a explicar que significa cada apartado:
Personal Statement (Declaración personal)
Comienza con una declaración personal adaptada al trabajo que estas solicitando. Para estructurar el “personal statement” es conveniente responder a las siguientes preguntas:
¿Dónde quieres llegar profesionalmente?
¿Qué ofreces?
¿Qué quieres conseguir con este CV?
En la medida de lo posible trata de evitar los tópicos e informa de la cantidad y calidad de tu trabajo; por ejemplo, “más de siete años trabajando en entornos multiculturales aumentando el nivel de ventas en los últimos dos años en un 30%”. Con esto no solo le das más valor a tu statement sino que además lo dotas de realismo y credibilidad. No os paséis con las cifras y tened en cuenta que puede que os soliciten pruebas que demuestren esas afirmaciones del personal statement.
Employment History (Vida Laboral)
En la mayoría de los trabajos, demostrar con éxito tu experiencia y logros en tus anteriores empleos es esencial. Mi recomendación es, escribir en orden cronológico inverso, empezando tu “employment history” con el trabajo actual o más reciente.
En lugar de centrarte en tus funciones del día a día, trata de destacar tus logros, siempre que puedas, o cualquier otra habilidad que aprendiste o tuviste que utilizar en esos trabajos. Estos logros o nuevas habilidades aprendidas pueden servirte en tu próximo empleo.
Para los que no tenéis experiencia en el Reino Unido aprovechad el parón para indicar que os trasladasteis a Reino Unido. Podéis explicar que o bien estáis estudiando inglés o algo muy importante en este país, estáis haciendo un voluntariado.
Ser voluntario es bastante enriquecedor – y salvo que normalmente los voluntariados no son remunerados – os ayudará a obtener experiencia en Reino Unido y estaréis posiblemente sirviendo de gran ayuda a gente que lo necesita.
Es importante que seáis proactivos y demostréis recursos personales en el día a día – el empresario inglés es muy pragmático y le gustan los trabajadores que solucionen no que sean una carga.
Education (Educación)
De nuevo, escribir en orden cronológico inverso, empezando con los estudios más recientes. Aquí os pueden ayudar las equivalencias – para los que tengáis formación Universitaria informaros bien antes de ponerlo en el CV inglés, si no estáis seguros añadir “equivalent” después del Título Universitario en España. Aquí van algunos ejemplos.
• EGB o ESO – GSC
• BUP o Bachillerato – A Levels
• FP o Módulos - NVQ Level 3 – 5 (equivalent)
• Diplomado – Bachelor Dregree si es humanidades será Bachelor of Arts y si es por la rama científica Bachelor of Science.
• Licenciado o Master – Masters Degree.
Hay algunas profesiones como profesor, enfermera o médico que tienen sus propias certificaciones en Reino Unido. Esto casos no solo se necesita una diplomatura o licenciatura – hay que registrarse en el colegio profesional. Informaros bien, podéis preguntar en la Embajada Española por la equivalencia y los requisitos a seguir
Si tenéis formación complementaria fuera de la reglada por el gobierno; añadirlo, siempre que tenga que ver con el puesto que vais a solicitar; demostrarás más conocimientos del área en el que quieres trabajar. Por favor, un par de líneas es suficiente – indicad los conocimientos adicionales no todos los cursillos de 20 horas, a los ingleses no les interesa.
Hobbies and Interests (Aficiones e Intereses)
Esta sección, los expertos la consideran opcional. Yo personalmente lo recomiendo, no hace falta ser muy específico, un par de líneas serán suficientes.
Si no tenéis ninguna experiencia de trabajo a destacar, esta sección puede ser una excelente manera de dar a conocer tu personalidad.
Por ejemplo, vuestros empleos no han sido una maravilla, pero durante ese tiempo habéis sido tenistas profesionales (aunque sea en tu pueblo) o futbolistas o diseñadoras de moda para tu barrio – lo que sea, pero que denote proactividad y dinamismo.
Tened cuidado con el típico "socialising with friends”. Pregúntate a ti mismo: ¿Estas aficiones e intereses van a ayudarme a conseguir el trabajo? Por último, asegúrate que lo que pones no está muy maquillado, ¡muy posiblemente os pregunten en la entrevista y tenéis que sonar verídicos!
References (Referencias)
A menos que te pregunten por los datos de tus referencias o cuando estéis rellenado la application form escribir “references avaialble upon request” esta generalmente aceptado.
Asegúrate, de que tienes las referencias disponibles y de que has informado a la persona u organización antes de dar sus datos de contacto. A veces los ingleses dan por buenas referencias de amigos cercanos de la familia o profesores.
Mi experiencia y recomendación es que pongas referencias profesionales en la medida de lo posible y a poder ser inglesas: tu profesor de inglés, tu actual jefe; si has sido au pair, la madre de los niños o si eres voluntario, la organización donde estés ejerciendo el voluntariado.
¡Estáis un poco más cerca de encontrar trabajo en Reino Unido! Cambiar de carrera profesional o seguir mejorando vuestra actual trayectoria.
Espero que sirva de ayuda, en esta guía rápida, además de explicar lo que significa cada sección del CV inglés he aportado datos que he ido aprendiendo durante mi estancia en Reino Unido como inmigrante española desde el 2007.
Si tenéis cualquier duda o sugerencias para mejorar el texto por favor contactarme en y haré los arreglos oportunos.
Estoy trabajando en mejorar cada apartado con ejemplos prácticos y además creando una guía rápida para entrevistas en Reino Unido.
Ejemplo de CV en UK
Name Surname
Address 01234 000000 • 0113 000 0000 •
(NO FOTO - NO FECHA DE NACIMIENTO – NO ESTADO CIVIL)
Personal statement
A conscientious and professional personal assistant with extensive experience in administration, PA and secretarial roles, currently seeking a new position as an Executive PA. A highly organised and efficient individual, whose thorough and precise approach to projects has yielded excellent results. Recent achievements with my current employer include the implementation of an innovative new filing and indexing system.
Employment History
Front of House Receptionist, Company Name, Location (June 2010 – present)
Achievements and responsibilities:
• Presenting a professional and friendly first impression of the firm to all visitors and clients
• Managing incoming phone calls and mail
• Organising stationery orders and liaising with suppliers to meet business requests
• Replenishing and restocking the bar, always ensuring high level of stock management efficiency
Secretary, Company Name, Location (October 2007 – May 2010)
Achievements and responsibilities:
• Maintaining and organising the company filing system
• Answering incoming calls
• Typing all necessary documents and correspondence as required
• Printing any supplementary notes as required
Education
School Name (September 1998 – June 2004)
10 GCSEs, grade A-C, including Maths and English
Hobbies & Interests
I am involved in a local amateur dramatics society, where I volunteer as a lighting and sound technician. I have been involved with this society for three years and very much enjoy being part of the team.
References
_______________________________________
References are available upon request.