Descripción del anuncio
Mi nombre es Giulia Martina y actualmente soy estudiante del Máster de Traducción e Interpretación en la Universidad de Génova.
Soy graduada en Teorías y Técnicas de la Mediación Interlingüística y mis idiomas de trabajo son el inglés y el español. Durante mis estudios universitarios, he
traducido textos turísticos, literarios, comerciales, científicos y técnicos. Me he dedicado también a la traducción audiovisual, en concreto a la transcripción,
subtitulación y análisis traductológico de vídeos, cortometrajes y secuencias de películas. Además, me he enfocado en el estudio de la interpretación dialógica
socio-comunitaria y de conferencias.
Tengo una sólida formación académica como traductora, y a lo largo de mi carrera he adquirido diversas experiencias en el extranjero que me han enriquecido tanto a nivel personal como profesional.
A lo largo de los años, además de mi trayectoria en el ámbito de la traducción, he impartido clases particulares de italiano a estudiantes hispanohablantes, y
también he dado clases inglés y español a estudiantes italianos de diferentes niveles. A nivel universitario, he realizado un curso de didáctica del español mediante el uso de recursos audiovisuales (programas de subtitulado, análisis de cortometrajes, etc.). Estas experiencias me han permitido desarrollar un enfoque didáctico flexible y adaptado a las necesidades individuales de los estudiantes.