May, might y could forman parte de los denominados "verbos modales" y se usan para expresar posibilidad pero con diferentes grados de intensidad y por ende, ligera variación en el significado. Veamos:
May expresa posibilidad (puede que ocurra) y también se emplea en preguntas para pedir permiso (en cuyo caso es una fórmula de cortesía y no de posibilidad real) Ejemplo:
- It may rain today. (Es posible/ Puede que llueva hoy).
- May I ask you a question? (¿Puedo hacerte una pregunta?)
Might expresa posibilidad con una menor tasa de probabilidad de que ocurra el evento. Ejemplo
- It might rain today. (Podría llover hoy).
Could, siendo el pasado de CAN (otro verbo modal) también se traduce como "podría" expresando probabilidad de que ocurra el evento pero en menor grado que "may".
- She could come earlier if necessary. (Ella podría venir de ser necesario.)
- I could start taking English lessons. (Yo podría empezar a tomar clases de inglés).
En todo caso, hay que tener en cuenta que los nativos de este idioma no siempre están de acuerod en cúal expresa el mayor grado de posibilidad por lo que hay que tener en cuenta el énfasis y el contexto para entender uso que se le están dando pero por regla general, may sería el que expresa mayor grado de posibilidad de que algo ocurra.
Leer más