Hola, qué tal?
Mi nombre es Ana Monteiro, soy nativa portuguesa.
Desde muy temprano siempre he tenido un gran fascínio por las lenguas y el arte de traducir.
Soy licenciada en lenguas aplicadas y tengo un máster en traducción y comunicación multilingüe.
Desde 2019 trabajo como freelance en traducción, revisión, post-edición, subtitulado, copywriting, transcripción, edición de contenidos y c...
Hola, qué tal?
Mi nombre es Ana Monteiro, soy nativa portuguesa.
Desde muy temprano siempre he tenido un gran fascínio por las lenguas y el arte de traducir.
Soy licenciada en lenguas aplicadas y tengo un máster en traducción y comunicación multilingüe.
Desde 2019 trabajo como freelance en traducción, revisión, post-edición, subtitulado, copywriting, transcripción, edición de contenidos y community manager.
Considero que soy una persona empática, calma, positiva, dedicada y mente abierta a los nuevos desafíos y oportunidades que se interpongan en mi camino, ya sea personal o profesional.
Además, creo tener la experiencia los conocimientos adecuados para demostrar mi profesionalismo.
Estoy muy empocionada por poder transmitir mis conocimientos de idiomas a otras personas.
Muchas gracias por la atención.
Un saludo,
Ana
Ver más
Ver menos