Cuando yo era pequeña, mi madre solía decir que una asignatura no te gusta cuando no la entiendes. A partir del momento en que empiezas a entender "cómo funciona", te empieza a gustar.
Los idiomas son como un juego: hay reglas que, una vez cogidas, ¡te harán disfrutar a tope! Sobretodo cuando vayas a practicarlo por el mundo afuera.
Espero poder contribuir con tu aprendizaje en el punto de partida de grandes aventuras.
When I was a child, my mom used to tell me that you don't like a subject because you don't understand it. when you start learning "how it works", you begin to appreciate it.
For me languages are like a game: there are rules! Once you understand them you feel comfortable and enjoy it. Especialy when you travel abroad and check that you can do it!
I hope I can do muy bit in this very start of a great journey.
Tell me and I will forget. Show me and I may remember. Involve me and I will learn.
Traducciones libres (no juradas) entre los idiomas español - portugués - inglés para particulares y empresas.
Experiencia comprobada con varios clientes en Madrid y Barcelona.
Todo el procedimiento se hace online: envío de documentos, pago por transferencia bancaria, envío de los documentos traducidos; con seriedad y confidencialidad.
Precio económico por palabra. Acepto ofertas con precio cerrado.
Ofrece clases particulares a
-
Alumnos particulares
-
Empresas, autónomos y profesionales (in company)
Formación: títulos, cursos y certificaciones