Soy filóloga inglesa y traductora profesional con 7 años de experiencia. Mis lenguas de trabajo son inglés, alemán y español. Algunas CATtools con las que he trabajado son Trados y Wordfast Teletext. Soy una candidata apasionada por mi trabajo y con ganas de adquirir nuevos conocimientos en el amplio mundo de la traducción. La gente me considera una persona adaptable, dedicada, eficiente y versátil que puede enfrentarse a cualquier desafío. Además, tengo excelentes y actualizadas habilidades en la industria de la Traducción Audiovisual. En cuanto a mi especialidad, he tenido la gran oportunidad de aprender y gestionar proyectos junto a los mejores profesionales del sector, traduciendo tanto series de televisión como películas de cine. Del mismo modo, tengo experiencia en subtitulación y traducción de subtítulos. Se me han asignado una amplia gama de proyectos de subtitulado, editando y posteditando en diferentes idiomas con la transcripción original en inglés. Además, he realizado subtítulos dirigidos a personas con discapacidad auditiva, por lo que controlo softwares, como ZeitAnker Subtitler. De igual manera, he estado a cargo de diferentes asignaciones en una amplia gama de estudios de cine, donde también he trabajado con el subtitulador FAB. En cuanto a la enseñanza, he impartido clases de todos los niveles desde el A1-C2 tanto para mejorar las diferentes habilidades o preparación de exámenes Cambridge
Contacta con Cristina
Tarifa6 €/h
1ª clase gratis
Estás identificado cómo
¿No eres {0}?
×
Multiplica x3 tus posibilidades de encontrar profesor
RECOMENDADO
Te ponemos en contacto con más profesores de FCE First Certificate in English en El Puerto de Santa María
3 profesores disponibles relacionados con tu búsqueda
¿Hay algún error en este perfil? CuéntanosMuchas gracias por tu ayuda
Otros profesores de FCE First Certificate in English en El Puerto de Santa María que pueden interesarte