Hola Elena,
En inglés británico, el Present Perfect se usa para expresar una acción que ha ocurrido en el pasado reciente y tiene consecuencias en el presente. Por ejemplo, un británico diría:
I've lost my key to my house. Can you help me look for it?
He perdido la llave de mi casa. Puedes ayudarme a buscarla?
Un americano diría:
I lost my key to my house. Can you help me look for it?
Perdí la llave de mi casa. Puedes ayudarte a buscarlas?
En inglés británico, lo anterior se consideraría incorrecto. Sin embargo, ambas formas son generalmente aceptadas.
En definitiva, el americano suele usar el verbo en pasado simple para expresar una acción que ha ocurrido recientemente. Fíjate es esta otra oración:
I've already done my homework.
Ya he hecho mis deberes.
Un americano diría:
I already did my homework.
Observa que el verbo auxiliar "have" no aparece aquí,
y que es el Present Simple el que el americano usa para
expresar lo mismo.
I've just done my homework (acabo de hacer los deberes).
I just did my homework (misma oración, sin el "have").
Espero haberte ayudado. Saludos desde Barcelona.
Have a good day.
Leer más