PROFESORA DE FRANCÉS EXPERIMENTADA NATIVA DE PARÍS. CON MÁS DE 20 AÑOS DE EXPERIENCIA.
"bilingüe en español"
PARA TODOS LOS NIVELES *PRECIOS DISTINTOS POR NIVELES - INDIVIDUAL O EN GRUPO REDUCIDO (5 personas)
Preparación a los exámenes oficiales, preparación, entrevistas, traducción de documentos, intérprete.
DELF A1-A2 / B1-B2 / DALF C1 al C2
Fechas previstas para presentarse a ellos:...
PROFESORA DE FRANCÉS EXPERIMENTADA NATIVA DE PARÍS. CON MÁS DE 20 AÑOS DE EXPERIENCIA.
"bilingüe en español"
PARA TODOS LOS NIVELES *PRECIOS DISTINTOS POR NIVELES - INDIVIDUAL O EN GRUPO REDUCIDO (5 personas)
Preparación a los exámenes oficiales, preparación, entrevistas, traducción de documentos, intérprete.
DELF A1-A2 / B1-B2 / DALF C1 al C2
Fechas previstas para presentarse a ellos: febrero / junio / octubre
Propongo clases para personas hispanohablantes y /o puesta a nivel (gramática, ortografía, …) para franco hablantes.
CLASES ON-LINE via SKYPE y curso a través de GOOGLE CLASSROOM.
POSIBILIDAD EMITIR FACTURA (¡consultar precios!)
TODO EL MATERIAL PARA EL ALUMNADO:
En GOOGLE CLASSROOM, he creado 8 tipos de clases para los diferentes niveles.
Pongo a disposición del alumno todas las herramientas (Libros, cuadernos de ejercicios, doc. PDF etc...)
1/ Clase de conversación y para la obtención C1 / C2, con documentos para debatir sobre-temas de actualidad. B2/C2
2/ Clase para adolescentes, nivel IES. A2/B2
3/ Clase para los peques, nivel primaria con finalidad de ampliar el conocimiento del francés.
4/ Clase adultos para principiantes. A1/B2/C2
5/ Clase para la obtención del DELF B1
6/ Clase para la obtención del DELF B2
7/ Clase para la preparación del TCF (nacionalidad francesa)
8/ Clase de preparación a las diferentes oposiciones de la administración
Posibilidad de desplazamiento en viajes de negocios en países francófonos como intérprete.
+ Experiencia en universidad CEU y empresas, Cámara de Comercio de Sevilla, clases particulares individuales o en grupos.
+ Clases a medida con enfoque oral
+ Temario y temas de conversación adaptados
+ Método para hablar con fluidez
+ Estructuración
+ Recursos on line
Traducción: Traducir un sitio web va más allá de una traducción técnica, puesto que el contenido debe ser entendido por los usuarios y los motores de búsqueda. Un traductor automático traduce palabras, un humano traduce sentido. Ese es mi trabajo: proporcionarle un servicio de traducción aumentada para mejorar su adecuación al mercado francés.
-Para mí, es una vocación enseñar mi idioma maternal, hacer lo posible para que sea asequible para todos.
-Un saludo
KARINE MORISSE
Ver más
Ver menos