Soy Laura, italiana de origen, madrileña por elección desde hace más de 25 años. Soy intérprete Traductora de Español (nivel C2 por Instituto Cervantes) y Alemán. Durante dos décadas trabajé en el sector turístico, hasta que decidí apostar por un proyecto más íntimo, más coherente con mis valores, más humano. Así nació La Bottega Concept: una invitación a descubrir Madrid desde dentro, a través d...
Soy Laura, italiana de origen, madrileña por elección desde hace más de 25 años. Soy intérprete Traductora de Español (nivel C2 por Instituto Cervantes) y Alemán. Durante dos décadas trabajé en el sector turístico, hasta que decidí apostar por un proyecto más íntimo, más coherente con mis valores, más humano. Así nació La Bottega Concept: una invitación a descubrir Madrid desde dentro, a través de experiencias cuidadosamente diseñadas que conectan a personas sensibles y curiosas con artesanos, diseñadores sostenibles y espacios con alma. Creo en el turismo que respeta, en la belleza de lo hecho con las manos y en el poder de una conversación auténtica.
Entusiasta del idioma y cultura del "Bel Paese", que trasmito a mis alumnos con dinamismo.
Como profesora de clases particulares, mis mayores logros han sido con profesionales destinados a Italia, con la necesidad de asimilar herramientas básicas de supervivencias: las clases han sido intensivas y con objetivos claros desde el principio, definidos con el alumno. Una vez marcados los objetivos, me gusta preparar una tabla de seguimiento para evaluación continua de los avances, imprescindible en planes de traslados en el corto plazo.
También he conseguido buenos resultados con estudiantes universitarios con la necesidad de mejorar su fluidez de conversación: en esos casos lo que se han marcado previamente han sido los temas a tratar, para que el estudiante tuviera tiempo de preparar el contenido de la conversación. En casos puntuales, hemos desarrollado también pruebas escritas de redacción, analizando luego gramática, ortografía, desarrollo y comentando las posibles mejoras en cuanto a contenido y documentación de las redacciones.
El trabajo SIEMPRE va en función de las necesidades del propio alumno que se definen en la primera sesión, con opciones de rectificar, si necesario, según avancen las clases, .
En cuanto a los desplazamiento, me traslado en transporte público, por lo que prefiero zonas incluidas en la red de metro de la ciudad de Madrid.
Ver más
Ver menos