He impartido clases desde el 2007. A todos los niveles. Primero empece con niños y mas tarde se añadieron estudiantes y adultos, luego en academias.
Cada uno de ellos tenían distintos objetivos y motivación por lo que me iba adaptando a sus necesidades.
Antes de dar las clases primero miro el nivel que tiene la persona. Y a partir de esta base, empiezo mi metodología. No tengo una metodología generalizada, sino mas bien la adapto al alumno, siempre partiendo por la premisa de que una buena base es esencial en el aprendizaje de idiomas. Suelo ir directamente al grano. Es decir, si el alumno tiene un examen sobre los tiempos verbales, no le daré otra cosa que no sea eso hasta que lo tenga aprendido. Siempre procurando un ambiente sano y flexible.
Dar clases implica también tener un mínimo de conocimientos de psicología, puesto que cada persona tiene su carácter, su personalidad; por lo que mi método le puede ir a un un alumno y no a otro, entonces es cuando me enfoco a la adaptación y las necesidades de cada uno. Eso implica saber si lo que necesita es realmente lo que quiere. A veces estos 2 conceptos se contradicen.
En resumen: Me encanta enseñar a alumnos que tenga aunque sea un mínimo de interés puesto que si no es así, es una perdida de tiempo y economía sobre todo por el alumno.
J'ai enseigné le Français depuis 2007. A tous les niveaux. D'abord j'ai commencé avec des enfants et plus tard des étudiants puis des adultes ont été ajoutés, ensuite dans des académies.
Chacun d'eux avait des objectifs et motivation différente, donc je m'adaptais à leurs besoins.
Avant de donner les cours, j' observe d'abord le niveau de l'élève qui me fait la demande. Et à partir de cette base, je commence ma méthodologie. Je n'ai pas de méthodologie généralisée, mais j'adapte la mienne à l'étudiant en partant toujours du principe qu'une bonne base est essentielle pour apprendre les langues. Je ne tourne pas autour du pot, je vais droit au but. C'est-à-dire, si l'étudiant a un examen sur les temps verbaux, je ne lui donnerai rien d'autre que cela jusqu'à ce qu'il l'ait appris. Procurant toujours une ambience saine et flexible.
Enseigner implique également avoir une connaissance minimale de psychologie, puisque chaque personne a son propre caractère et personnalité. Ma méthode peut très bien convenir à un élève et non pas à un autre, c'est alors que ma concentration se tourne à l'adaptation et aux besoins. Cela signifie savoir si ce dont vous avez besoin est vraiment ce que vous voulez. Parfois ces deux concepts se contredisent.
En résumé: J'aime enseigner aux élèves avec un minimum d' intérêt car sinon cela supose une perte de temps et d' économie surtout pour l'élève.
Ofrece clases particulares a
Cómo da las clases Magui Comins
- En el domicilio del profesor
- Se desplaza a domicilio
- Online (Skype, Zoom, Classgap)
Formación: títulos, cursos y certificaciones
Grado:
EOI terminado(cursando)