Samy Loubatières

Samy Loubatières

Contactar

Compartir perfil
¿Cómo practicar francés gratis?
Filiberto | Clases de Francés
Hola Lorenzo, puedes usar la metodología explicada en el video siguiente: https://www.youtube.com/watch?v=hin1HGhbGdo
Leer más
¿Cuáles son los modismos en francés que más se usan?
Alonso | Clases de Francés
Hola Alonso, no sé si son los más usados pero los que he encontrado y que ya conocía, se usan bastante; - EN FAIRE TOUT UN FROMAGE > Hacer una montaña de un grano de arena) > Traducción literal: “Hacer todo un queso” - CE N’EST PAS LA MER À BOIRE > Traducción literal: No tienes que beberte el océano > significado= No es tan difícil - FAIRE LA GRASSE MATINÉE > Traducción literal: “Que tengas una mañana gorda” > Significado: Disfrutar de su mañana perezosa, o dormir hasta tarde - AVOIR LE CAFARD > Traducción literal: “Tener la cucaracha” > Significado: Estar de capa caída o sentirse deprimido
Leer más
¿Saben del algún vídeo para aprender francés?
Clases de Francés
Hola Eduardo, hay uno muy famoso, se llama "Français authentique". Pero aprovecho para decirte que doy clases y con mi metodología, crearas tu propio vocabulario practicando desde el principio. Si estas interesado, la 1era clase es gratis y así descubres con más detalles mis ejercicios ;)
Leer más
¿Cómo practicar francés gratis?
Filiberto | Clases de Francés
Hola Lorenzo, puedes usar la metodología explicada en el video siguiente: https://www.youtube.com/watch?v=hin1HGhbGdo
Leer más
¿Cuáles son los modismos en francés que más se usan?
Alonso | Clases de Francés
Hola Alonso, no sé si son los más usados pero los que he encontrado y que ya conocía, se usan bastante; - EN FAIRE TOUT UN FROMAGE > Hacer una montaña de un grano de arena) > Traducción literal: “Hacer todo un queso” - CE N’EST PAS LA MER À BOIRE > Traducción literal: No tienes que beberte el océano > significado= No es tan difícil - FAIRE LA GRASSE MATINÉE > Traducción literal: “Que tengas una mañana gorda” > Significado: Disfrutar de su mañana perezosa, o dormir hasta tarde - AVOIR LE CAFARD > Traducción literal: “Tener la cucaracha” > Significado: Estar de capa caída o sentirse deprimido
Leer más

Contacta sin compromiso

o

¡Recuerda decir que vienes de tusclasesparticulares.com!
Samy Loubatières

Samy Loubatières
23 Años·Profesor con 2 años de experiencia
14 €/h
¡Primera clase gratis!
  • Datos verificados: e-mail, teléfono, dirección y opiniones
  • Está en línea ahora para responder tu mensaje
Comparte este perfil o envíalo por e-mail
Reportar error

Quizás te interesen estos artículos de nuestro blog:

· Consejos y técnicas para aprender francés

Samy Loubatières
Samy Loubatières (2) Clases online
14 €/h¡La primera clase gratis!
Contactar
© 2007 - 2024 Tus clases particulares Mapa web: Profesores particulares| Academias y centros