¡Hola!
He visto que alguna gente te ha dicho que ser es un estado permanente y estar es un estado momentáneo. Este consejo no siempre sirve, por desgracia. Por ejemplo, en español decimos «estar muerto», aunque eso es claramente un estado permanente.
Mi consejo es que pienses en el significado del verbo:
«Ser» es una definición, vas a usarlo para definir a algo o a alguien. Por ejemplo: es un libro, es un profesor.
«Estar» es un estado, una circunstancia. Por eso decimos «estar muerto», porque es el estado en el que se encuentra esa persona, pero no lo que le define.
De hecho, en muchos casos podemos usar ambos verbos e incluso hay diferencias en las distintas variables del español y a veces en Latinoámerica lo utilizan distinto a España. Un ejemplo puede ser el término «viudo». Habrá gente que considere (quizás por razones religiosas) que esa persona se define por ese hecho y dirá «es viudo», sin embargo, mucha otra gente puede considerar esto una mera circunstancia (esta persona puede volver a casarse) y entonces dirían «está viudo» y ambas opciones son correctas.
Mi consejo es que seas tú mismo el que reflexione sobre qué es exactamente lo que quiere decir, analices si es una definición o una circunstancia y utilices el verbo que consideres correcto :)
Leer más