Verónica Startschewoi

Verónica Startschewoi

Contactar

Compartir perfil
Diferencias entre present perfect y past simple
ainhoa | Clases de Inglés
El pasado simple es como tu ex que te rompió el corazón y te dejó atrapado en el pasado. Es una acción que ocurrió en un momento específico y se acabó. Por ejemplo, si dices: "Ayer comí una empanada de carne", estás hablando de una acción completa y terminada en el pasado. ¡Esa empanada ya no existe, pero el recuerdo de su delicioso sabor permanece en tu corazón! Por otro lado, el presente perfecto es como un romance misterioso y continuo. Es una acción que comenzó en el pasado pero sigue teniendo algún efecto en el presente. Si dices: "He comido muchas empanadas en mi vida", estás hablando de una experiencia pasada que todavía tiene relevancia en el presente. Es como si las empanadas te hubieran dejado una marca duradera en tu paladar y sigues siendo un amante fiel de ellas. Sino imagina que conoces a Messi en un café y le dices: "¡He visto todos tus goles!" ¡Eso significa que a lo largo de su carrera, has estado siguiendo y disfrutando de sus goles, y todavía eres un fanático emocionado! Pero si dices: "Ayer vi uno de tus goles", estás hablando de una acción específica en el pasado y no necesariamente tienes una conexión continua con su carrera. Recuerda, el pasado simple es un evento en el pasado que ya terminó, mientras que el presente perfecto es una experiencia pasada que aún tiene un impacto en el presente. ¡Así que juega con el tiempo, disfruta de las empanadas y diviértete hablando en inglés!
Leer más
¿Qué diferencia hay entre may, might y could?
Isaac | Clases de Inglés
Las diferencias son sutiles pero te dejo unos ejemplos que espero que te sirvan: erencias entre "may", "might" y "could" en español de Argentina User ¿Qué diferencia hay entre may, might y could? Usar español de argentina, usar ejemplos del país y si es posible sobre fútbol. ChatGPT En español de Argentina, las palabras "may", "might" y "could" se traducen generalmente como "puede" o "podría", pero tienen sutiles diferencias en su uso y significado. Aquí tienes algunos ejemplos relacionados con el fútbol para ilustrar sus diferencias: "May" (puede/podría): Se utiliza para expresar una posibilidad o probabilidad más alta que "might" o "could". En el contexto del fútbol, puedes decir: "Boca Juniors may win the championship this year." (Boca Juniors puede/podría ganar el campeonato este año.) En este caso, se cree que Boca Juniors tiene una buena probabilidad de ganar el campeonato. "Might" (puede/podría): Se utiliza para expresar una posibilidad o probabilidad más baja que "may" y más especulativa. Por ejemplo: "River Plate might sign a new striker next season." (River Plate podría fichar un nuevo delantero la próxima temporada.) Aquí, se está sugiriendo la posibilidad de que River Plate contrate un nuevo delantero, pero no hay certeza al respecto. "Could" (puede/podría): También se utiliza para expresar posibilidades, pero con un matiz de habilidad o capacidad. Por ejemplo: "Lionel Messi could score a hat-trick in tonight's match." (Lionel Messi podría anotar un hat-trick en el partido de esta noche.) En este caso, se sugiere que Lionel Messi tiene la habilidad o capacidad para marcar tres goles en el partido. Recuerda que estas diferencias son sutiles y pueden variar según el contexto. Además, estas palabras también se pueden utilizar para hacer peticiones o expresar cortesía, pero en el contexto del fútbol, se enfocan en las posibilidades y probabilidades relacionadas con los resultados y acciones de los equipos y jugadores. User Lo mismo pero que River ganará este año el campeonato y que se San Lorenzo esta segundo, Messi puede volver a Barcelona aunque dijo que se va para Miami. 2 / 2 ChatGPT Claro, a continuación, te presento las expresiones en español de Argentina para las situaciones mencionadas: River Plate may win the championship this year. They are playing very well and have a strong team. (River Plate puede ganar el campeonato este año. Están jugando muy bien y tienen un equipo fuerte.) San Lorenzo might be in second place in the league standings. They've been performing consistently in recent matches. (San Lorenzo podría estar en segundo lugar en la tabla de posiciones de la liga. Han estado teniendo un rendimiento constante en los últimos partidos.) Messi could return to Barcelona, despite saying he's leaving to Miami. Negotiations are ongoing, and anything is possible in football. (Messi podría volver a Barcelona, a pesar de haber dicho que se va a Miami. Las negociaciones están en curso y en el fútbol todo es posible.)
Leer más
Diferencias entre present perfect y past simple
ainhoa | Clases de Inglés
El pasado simple es como tu ex que te rompió el corazón y te dejó atrapado en el pasado. Es una acción que ocurrió en un momento específico y se acabó. Por ejemplo, si dices: "Ayer comí una empanada de carne", estás hablando de una acción completa y terminada en el pasado. ¡Esa empanada ya no existe, pero el recuerdo de su delicioso sabor permanece en tu corazón! Por otro lado, el presente perfecto es como un romance misterioso y continuo. Es una acción que comenzó en el pasado pero sigue teniendo algún efecto en el presente. Si dices: "He comido muchas empanadas en mi vida", estás hablando de una experiencia pasada que todavía tiene relevancia en el presente. Es como si las empanadas te hubieran dejado una marca duradera en tu paladar y sigues siendo un amante fiel de ellas. Sino imagina que conoces a Messi en un café y le dices: "¡He visto todos tus goles!" ¡Eso significa que a lo largo de su carrera, has estado siguiendo y disfrutando de sus goles, y todavía eres un fanático emocionado! Pero si dices: "Ayer vi uno de tus goles", estás hablando de una acción específica en el pasado y no necesariamente tienes una conexión continua con su carrera. Recuerda, el pasado simple es un evento en el pasado que ya terminó, mientras que el presente perfecto es una experiencia pasada que aún tiene un impacto en el presente. ¡Así que juega con el tiempo, disfruta de las empanadas y diviértete hablando en inglés!
Leer más

Contacta sin compromiso

o

¡Recuerda decir que vienes de tusclasesparticulares.com!
Verónica Startschewoi
Verónica Startschewoi
Profesor con 4 años de experiencia
15 €/h
¡Primera clase gratis!
Verónica colabora con TusClases Solidarias
  • Datos de contacto validados
  • Última conexión hace pocas semanas
Comparte este perfil o envíalo por e-mail
Reportar error
Verónica Startschewoi
Verónica Startschewoi Clases online
15 €/h¡La primera clase gratis!
Contactar
© 2007 - 2024 Tus clases particulares Mapa web: Profesores particulares| Academias y centros