Hola Paloma,
PARA DESPEDIRSE:
· Au revoir – Adiós/ hasta la vista
· À demain – hasta mañana
· À tout de suite – nos vemos en un rato
· À plus tard – hasta luego
à bientôt (hasta pronto)
· À plus! – hasta luego (más informal)
· Bonne matinée - beuan mañana
· Bonne après-midi o Bon aprés-midi - que tengas un buena tarde)
· Bonne soirée- buenas tardes
· Bonne fin de soirée – buenas noches
· Bonne nuit (también bonsoir) – buenas noches
· Bonne journée – que tenga un buen día
· Bonne semaine
· Belle fin de semaine o bon week-end ‘buen fin de semana’
· Salut!- ¡chao!
· Adieu – adiós (sólo cuándo es definitivo, no aconsejo emplearlo)
Otras maneras de despedirse:
· À tout à l’heure – nos vemos pronto / nos vemos en un rato
· à lundi: hasta el lunes
· à mardi: hasta el martes
· à mercredi: hasta el miércoles
· à jeudi: hasta el jueves
· à vendredi: hasta el viernes
· à samedi: hasta el sábado
· à dimanche: hasta el domingo
· à la semaine prochaine – hasta la semana que viene
· A la prochaine – ¡hasta la próxima!
· Bisous à plus – besos, ¡hasta pronto!
· Bisous- besos
· Au revoir, à bientôt – adiós y hasta pronto
· Prends soin de toi – cuídate
· Ravi (e) d’avoir fait ta connaissance – literalmente es “me alegra haberte conocido”, se puede traducir también como “encantado/a de conocerte”
· Bon week end – buen fin de semana
· À cet après-midi (hasta esta tarde/te veo esta tarde).
· prends soin de toi – cuídate
· À ce soir (hasta esta noche/te veo esta noche).
· À ce week end – hasta este fin de semana
Leer más