Hoy en día el uso de los tres es prácticamente el mismo. Se supone que may es un pelín más posible que might, que es su pasado, por hacer una analogía con el español, sería la diferencia entre puede o podría, ambos indican duda o incertidumbre pero el segundo un poco más. Could se usa igualmente en muchos casos para expresar esa duda, pero could tiene otros usos también, no solo este, además, como pasado de can, por ejemplo: she could speak 5 languages when she was 5 years old. Podía hablar 5 idiomas cuando tenía 5 años, en este caso no se usa como 'quizá, no se expresa duda. Hope it helps!
Leer más