I gotta go. Tengo que ir. Coloquial. Se usa mucho en canciones para añudar al ritmo de los versos. Omiten el pronombre I y queda “gotta go” 3 sílabas
I have to go - sería la frase más formal. O incluso I’ve got to go.
Así es - se utiliza para indicar posesión.
La casa de Juan = Juan´s house.
Decir "the house of Juan" suena un tanto ortopédico en inglés, aunque se entiende el significado.
Billy´s Brunch - sería el Brunch de Billy - al ser un restaurante, estará especializado en BRUNCHES (breakfast + lunch) - comida que se hace entre la hora del desayuno y el almuerzo.
Datos verificados: e-mail, teléfono, títulos y diplomas, dirección y opiniones
Está en línea ahora para responder tu mensaje
X
Todos sus datos están verificados (dirección de correo electrónico, teléfono de contacto, ubicación y referencias) y experiencia demostrable como profesor.