Doy clases a abogados, investigadores y profesionales que necesitan un inglés que funcione bajo presión. Entiendo perfectamente que se puede ser experto en un campo exigente y, a la vez, principiante en inglés. Pero, una palabra mal elegida en un contrato puede decidir si vincula a las partes. Una diapositiva en el registro equivocado puede ahuyentar a cientos de clientes. Una defensa de tesis es...
Doy clases a abogados, investigadores y profesionales que necesitan un inglés que funcione bajo presión. Entiendo perfectamente que se puede ser experto en un campo exigente y, a la vez, principiante en inglés. Pero, una palabra mal elegida en un contrato puede decidir si vincula a las partes. Una diapositiva en el registro equivocado puede ahuyentar a cientos de clientes. Una defensa de tesis es un momento decisivo en una carrera. Mi formación como abogado colegiado en EE. UU., editor de prensa y profesor con certificación Cambridge CELTA está pensada precisamente para situaciones así: la lengua importa cuando algo importante depende de ella.
Por eso mi enfoque parte de la comunicación, no de la gramática abstracta. Trabajamos con tus materiales reales —correos, contratos, presentaciones, borradores, artículos— y la gramática y el vocabulario van surgiendo del trabajo concreto, y también de tus intereses personales (porque se aprende más cuando nos lo estamos pasando bien y las palabras te importan). Una clase típica empieza con diez minutos de conversación sobre algo relevante para ti, continúa con trabajo sobre un documento o tarea que has traído, y termina con dos o tres puntos de lengua para repasar antes de la siguiente sesión.
Puedo ayudar a candidatos a preparar los exámenes Cambridge (B2–C2), IELTS y TOEFL, y enseño inglés jurídico, académico y profesional para entornos internacionales. Estoy encantado de trabajar con cualquier persona, desde principiantes comprometidos hasta hablantes casi nativos que buscan pulir los últimos detalles.
Quizá te preguntes por qué un experto estadounidense en derecho climático está dando clases de inglés en España. A eso respondo: soy un profesor estupendo, y ¿has visto cómo está Estados Unidos últimamente?
Me mudé a Madrid el año pasado, siguiendo a mi mujer colombiana, y desde entonces he disfrutado mucho recorriendo las hermosas montañas de España, desde los Picos de Europa hasta la Sierra de Cuenca. Mi sueño es encontrar estudiantes que me paguen por enseñarles mientras hacemos senderismo juntos. (Si te interesa, dímelo, ¡y quizá podamos acordar un descuento!)
He vivido como extranjero en siete países con cuatro alfabetos distintos (Camboya, Mongolia, Myanmar, Filipinas), así que entiendo bien lo que es luchar con un idioma. No soy religioso, pero me gusta pensar en la historia bíblica de la Torre de Babel, cuando Dios maldijo a los humanos haciéndolos hablar lenguas distintas. Como profesor, me gusta pensar en mi papel como el de deshacer la maldición de Babel, ayudando a mis estudiantes a recuperar ese entendimiento perfecto.
Ver más
Ver menos