Soy un traductor e intérprete independiente con 16 años de experiencia en este campo y también en la enseñanza de inglés y español en línea. En cuanto a la enseñanza de idiomas, lo he hecho de manera particular, excepto en tres ocasiones en las que dicté clases en institutos de idiomas. Mi método de enseñanza es inductivo, mediante vocabulario y ejercicios prácticos que permiten al estudiante inf...
Soy un traductor e intérprete independiente con 16 años de experiencia en este campo y también en la enseñanza de inglés y español en línea. En cuanto a la enseñanza de idiomas, lo he hecho de manera particular, excepto en tres ocasiones en las que dicté clases en institutos de idiomas. Mi método de enseñanza es inductivo, mediante vocabulario y ejercicios prácticos que permiten al estudiante inferir la gramática a partir de ejemplos y hablar desde la primera clase. No obstante, siempre acordaré la metodología según los requerimientos de cada estudiante. Dependiendo de la edad y los objetivos específicos de cada estudiante, preparo cada lección con diferentes tipos de materiales y ejercicios. Por mi origen latinoamericano y mi residencia en España, también nutro las lecciones con similitudes y diferencias entre los regionalismos más comunes en la población hispanohablante. También me gusta programar dentro del horario de cada esudiante sesiones completas para realizar solo comunicación oral y así poner en práctica los conceptos y temas aprendidos en las lecciones.
Ver más
Ver menos