Nancy Díaz López

Nancy Díaz López
¿Qué diferencia hay entre may, might y could?
Isaac | Clases de Inglés
Son verbos modales, may y might en español se puede traducir como puede ser… may es más informal( suele usarse cuando es bastante probable que vayas o hagas algo). Might también se traduce como ( puede ser…) es más formal y lo usas cuando la probabilidad de hacer o ir algún sitio no es muy alta. Por otro lado tienes el could( pasado de verbo can) lo usas en verbo modal para una posibilidad o permiso para hacer algo. En español sería algo así como ¿podrías …? Espero que sea sencillo de entender 🤗
Leer más

Contacta sin compromiso

o

¡Recuerda decir que vienes de tusclasesparticulares.com!
Nancy Díaz López

Nancy Díaz López
44 Años·Profesora con 5 años de experiencia
15 €/h
  • Datos verificados: e-mail, teléfono, títulos y diplomas, dirección y opiniones
  • Última conexión hace pocos días
  • Responde en pocos minutos
Comparte este perfil o envíalo por e-mail
Reportar error

Quizás te interesen estos artículos de nuestro blog:

· Consejos y técnicas para aprender inglés

Nancy Díaz López
Nancy Díaz López (29) Candelaria (Tenerife)
15 €/h
Contactar
© 2007 - 2024 Tus clases particulares Mapa web: Profesores particulares| Academias y centros