Graduado en Traducción en Interpretación y Filología Hispánica, me apasiona la enseñanza de lenguas extranjeras, además de la enseñanza del español como lengua extranjera. Creo que la metodología idónea es ajustarse a los objetivos específicos del alumnado y ejecutar actividades que potencien las cuatro competencias básicas y salirse de las actividades tradicionales que rara vez salen del libro d...
Graduado en Traducción en Interpretación y Filología Hispánica, me apasiona la enseñanza de lenguas extranjeras, además de la enseñanza del español como lengua extranjera. Creo que la metodología idónea es ajustarse a los objetivos específicos del alumnado y ejecutar actividades que potencien las cuatro competencias básicas y salirse de las actividades tradicionales que rara vez salen del libro de texto.