Vocabulario para una entrevista de trabajo en francés

Tengo una entrevista de trabajo en francés y les agradecería si me dieran algun vocabulario básico que pueda ser útil.
{0} / {1} caracteres recomendados
La respuesta debe contener algún carácter
Respuestas
¡Hola, Raúl! ¿Necesitas vocabulario sobre entrevistas de trabajo o sobre un sector en concreto? Algunas palabras que te pueden ayudar: - Entretien d'embauche (entrevista de trabajo) - Un poste, emploi (puesto de trabajo) -Carrière (carrera, profesión) - Conditions de travail (condiciones de trabajo) - Les horaires (horario) - Travail à temps partiel (trabajo a media jornada) - Travail à plein temps(trabajo jornada completa) - Le salaire brut /net (salario bruto/neto) - poignée de main (apretón de manos) - candidat (candidato -entreprise (empresa) -lettre de motivation (carta de motivación) - compétences (competencias) - qualités (cualidades)
Escribe una respuesta
Holà me contactas y de doy todas las herramientas.Saludos
Escribe una respuesta
Muy buena y completa respuesta de Lydia.
Escribe una respuesta
A todo lo que te ha puesto Lydia, añadiría contrat (contrato), c.v. (curriculum), y quizás algunas expresiones para definirte: je suis dynamique, organisé (soy dinámico, organizado), je sais parler anglais/ allemand/ chinois. Je possède une bonne capacité à résoudre les problèmes (Buena capacidad pRa resolver problemas). Je suis une personne proactive (soy una persona proactiva). Y para hablar de dónde estudiaste: j'ai étudié xxxx, o de dónde trabajaste antes: auparavant, j'ai travaillé xxxx.
Escribe una respuesta
Bonjour,mesieur.madaumoiselle
Escribe una respuesta
hola Raul ,si tienes una entrevista puedes utilizar expresiones como esa: Je me présente….. J’ai des expériences en …. J’aimerais bien avoir quelques informations sur votre entreprise
Escribe una respuesta
Hola buenas tardes, lamento por la tardanza. Las entrevistas son generalmente momentos en que la gente se encuentra nerviosa Lorsque vous vous présentez à un entretien, voici quelques phrases utiles: Bonjour ou bonsoir en fonction de la période de la journée. Comment allez vous ?? Bref tout dépendra également des questions qui vous seront posées. Si l'on vous demande de vous présenter, vous pourriez dire: Bonsoir, Je m'appelle Raul, je suis un étudiant de 20ans je vis à Madrid, c'est un exemple Puis si l'on vous demande pourquoi vous êtes là, vous répondez , j'y suis pour passer un entretien, Ainsi de suite. N'oubliez surtout pas de dire merci après avoir répondu à une question. Si au moins je savais en quoi consiste votre entretien je vous aiderez plus. Suerte
Escribe una respuesta
¡Hola Raúl!Para preparar correctamente a una entrevista de trabajo, mejor preparar directamente las preguntas que pueden hacerte que una lista de trabajo.Si lo necesitas doy clases de francés profesional donde trabajamos la entrevista con situaciones concretas usando el vocabulario adecuado.Si te interesa no dudes en contactarme.À bientôt !
Escribe una respuesta
Buenas tardes RAUL!!! Disculpa la tardanza, pero prepara la preguntas que son más comunes, pero puedes empezar saludando BONJOUR o BONSOIR!!! Dependiendo de la hora... Comment-alle vous??? Son algunas de las expresones que puedes utilizar al momento de llegar a una entrevista y desde allì sigues respondiendo a las preguntas...
Escribe una respuesta
Tu as un entretien en Français. Par exemple un poste de Commercial D'abord il faille te présenter : Je suis Raúl (Raoul) Formation: J'ai suivi les cours à l'université d'Abidjan en Côte d'Ivoire et j'ai obtenu un Master en Commerce objectif : ma présence ici est que je souhaite réaliser les meilleurs ventes de bicyclettes avec vous. pour ce poste j'ai déjà réalisé un chiffre d'affaires annuel de 12 million dans mon ancienne entreprise
Escribe una respuesta
Todo depende de que tipo de trabajo por lo menos saber presentarte etc..
Escribe una respuesta
Le chômage, en español significa el desempleo. Palabra que muchos desconocen. Suerte 🍀
Escribe una respuesta
Preguntas más frecuentes «Parlez-moi de vous » = Cuénteme acerca de usted. «Parlez-moi de votre expérience» =Háblame de su experiencia. «Pourquoi voulez-vous travailler chez ou avec nous?» = ¿Por qué quiere trabajar con nosotros? «Que savez-vous sur notre entreprise?»= ¿Qué sabe sobre nuestra empresa? «Parlez-moi de vous » = Cuénteme acerca de usted. «Parlez-moi de votre expérience» =Háblame de su experiencia «Pourquoi voulez-vous travailler chez ou avec nous?» = ¿Por qué quiere trabajar con nosotros? «Que savez-vous sur notre entreprise?»= ¿Qué sabe sobre nuestra empresa? «Pourquoi avez-vous quitté votre dernier emploi?» = ¿Por qué dejó su último trabajo? ”Qu’est-ce qui vous motive pour ce travail?”= ¿Cuál es tu motivación en el puesto de trabajo? “Quels sont vos principales qualités et vos défauts ?” = ¿Cuáles son sus principales calidades y defectos “Aimez-vous le travail en équipe?” = ¿Le gusta trabajar en equipo? “Quel est votre niveau de français?” = ¿Cuál es su nivel de francés? “Pourquoi pensez-vous être le meilleur candidat pour ce poste?”= ¿Porqué piensa ser el candidato ideal para este puesto de trabajo? Asi que estas son algunas de las frases que podrás utilizar si tienes nivel B1 o B2: J’ai obtenu mon baccalauréat (BAC) à …… J’ai fait mes études de droit à l’Université de Valence. J’ai fait un stage comme ……….. dans un bureau à l´étranger…….. J’ai occupé le poste de …………. dans une entreprise/société ……. J’ai travaillé comme …. pendant … ……. https://youtu.be/L69QjJ_2vvk https://youtu.be/sblLbH7hoFM merci beaucoup.
Escribe una respuesta
Experience Parcours profesionnel Envíe de progresser Mes attouts Mes objectifs Faire de mes dé fauts des qualiés Ma courbe d'apprentisage Philosophie de travail Expectative salariale Conciliation avec la vue privée
Escribe una respuesta
Bonjour je m'appelle Raul j'ai 35 ans J'ai 10 ans d'expérience professionnelle en tant que commercial votre entreprise m'interesse beaucoup par sa dimension internationale et son dynamisme j'aime travailler en équipe, je suis méthodique merci de prendre en compte ma candidature
Escribe una respuesta
Robert
Buenas Raúl, Pour quel secteur d'activité est ton entretien ? A très vite :)
Escribe una respuesta
Bonjour Raúl, Le más importante que te puedo asesorar en una buena entrevista de trabajo es evitar esos puntos: Le français n’est pas votre langue maternelle? Cependant, si tu fais attentions à se tenir loin des fautes les plus répandues, tu a toutes votre chances de réussir son entretien.-Gardez le sourir, soyez chaleureux et positionnez votre corps pour qu’il reflète votre professionnalisme.- Ne pas faire une mauvaise première impression.-Il faut que vous savez tout de l’entreprise.-Trop ou pas assez parler lors de l’entretien d’embauche en français.-L’objectif principal d’un entretien en français est de montrer à quel point vous êtes fait pour le job.Bonne chance Sally
Escribe una respuesta
Raúl
Miembro desde mayo de 2020
© 2007 - 2024 Tus clases particulares Mapa web: Profesores particulares| Academias y centros