¿Qué estudiar para ser profesor de español? Filología hispánica

Ser profesor de español para extranjeros (o profesor de ELE para abreviar) puede ser un trabajo ideal si tienes el perfil correcto: una persona a la que le gusta contactar con culturas diferentes, conocer gente de otros países y, sobre todo, ser docente, enseñar.

Anúnciate como profesor particular ¡GRATIS!

Pero, lamentablemente, nuestro campo de trabajo está plagado de intrusismo laboral. Si tuviera que recomendarte un grado universitario sería, sin ninguna duda, Filología Hispánica.

¿Por qué? Muy sencillo, por tres motivos principales (entre muchos otros):

  • Para enseñar una lengua no solo sirve con tener un nivel de dominio de la lengua equivalente al C2, sino conocer todos los entresijos que hay detrás de cada lengua. Aunque tú, por ejemplo, tienes un C2 en italiano, lo más seguro es que no conozcas en profundidad los cambios léxicos que ha sufrido la lengua para llegar a lo que es hoy; lo más seguro es que no conozcas las motivaciones semánticas y referenciales que hay detrás de las unidades fraseológicas; ni mucho menos la profundidad lingüística de las metáforas y metonimias. En los enfoques más modernos y con mejores resultados de adquisición es imperativo conocer todo esto, y mucho más, de una lengua para poder enseñarla. Por lo tanto, sí, solo Filología Hispánica.
  • Del mismo modo, y por el mismo motivo, no se puede ser profesor de ELE solo por ser nativo. ¡¡Y cómo creemos que sí!! Creemos (o creen) que cualquier filología sirve para enseñar español para extranjeros (inglesa, portuguesa, italiana, etc.), pero nada más lejos de la realidad. La filología es el estudio de una cultura a partir de sus textos y lengua y dime: ¿qué similitud hay entre estudiar la cultura y lengua inglesa con enseñar la cultura y lengua hispana? Ninguna. Solo si estudias Filología Hispánica podrás decir, sin ningún miedo a que te digan lo contrario, que conoces en profundidad todo lo necesario para enseñar ELE.
  • "Es que necesitas inglés para enseñar español". No, rotundamente no. Es necesario conocer la lengua nativa (la L1) del aprendiente y usarla en nuestra aula, eso es innegable; pero nuestros aprendientes no solo hablan inglés... Además, ¿desde cuándo se enseña con éxito una lengua extranjera en otro idioma? Filología Hispánica, solo ese grado.

Esto lo sabe cualquier organismo serio que pueda contratarte o que pueda darte una beca. Solo tienes que hacer una búsqueda rápida y podrás comprobar que tiene prioridad la Filología Hispánica sobre otras filologías.

Más adelante deberás especializarte con estudios de posgrado, presumiblemente un Máster específico en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, donde te enseñarán estrategias, métodos, como funciona la adquisición de lenguas y un larguísimo etcétera (no nada relacionado con la lengua española, para eso está el grado, que no te engañen).

Y, finalmente, puedes quedarte con esas titulaciones y empezar a trabajar; mientras te sigues especializando en muchísimos ámbitos más (enseñanza a refugiados, por ejemplo).

Estas son mis recomendaciones como Profesor de ELE, espero que te hayan servido de ayuda. Y disfruta, nuestro trabajo es muy bonito.

Recibe nuevos alumnos
© 2007 - 2024 Tus clases particulares Mapa web: Profesores particulares| Academias y centros