¿Aprender ruso hablado sin estudiar la gramática?

He oído muchas quejas sobre la gramática rusa, que es horrorosamente difícil, que es muy compleja, que hay que memorizar kilómetros de tablas de terminaciones, etc., etc., etc. De hecho, algo parecido oigo también de los rusos que aprenden español. Hay bastante sufrimiento con las formas de los tiempos pasados o con el subjuntivo, ya ni menciono los artículos que desconocemos en nuestro idioma por completo. Sin embargo, me pregunto si es la gramática en sí la que nos impide avanzar y seguir motivados. ¿Habéis visto a niños que al empezar a hablar consultan una tabla de terminaciones? La gramática entra en nuestras vidas muchos anos después de que empecemos a juntar dos palabras en nuestro idioma nativo, y nos encuentra ya capaces de expresar nuestras ideas de una manera fluida y coherente. Es así porque aprendimos a hablar escuchando las mismas combinaciones sintácticas repetidas miles y miles de veces sin esforzarnos para entender su estructura. Entonces ¿por qué algo tiene que ser diferente a la hora de aprender un idioma extranjero? ¿Por qué tropezarnos con la complejidad gramatical, si podemos imitar la manera natural de aprender?

Recuerdo que en la Universidad nos metían caña con reglas y normativas sin piedad, reprochándonos además por cometer errores. Lo cual se reflejó (y no sólo en mi caso) en un perfeccionismo obsesivo que me permitía hacer cualquier examen escrito con excelencia, pero si me tocaba hablar, pasaba inseguridad entre escanear numerosas esquemas en la mente y el miedo de decirlo mal. Tras acabar mi carrera como filóloga y profesora de idiomas tuve que reevaluar todo lo que me enseñaron junto al cómo me lo ensenaron y elaborar mi propio método a base de estudios de expertos que, según mi visión, tienen una actitud mucho mas práctica que los partidarios de la enseñanza clásica. Hice de conejillo de indias para comprobar mi teoría y así empecé a habar castellano sola en significativamente menos tiempo que inglés y alemán con profesores y la “ayuda” del riguroso sistema universitario. Dicho experimento forma parte del cómo enseño ruso hoy en día, y consiste en aprender estructuras básicas fáciles de modificar sustituyendo sus elementos por otros a medida de que se va ampliando el vocabulario. Se repiten en diferentes tipos de ejercicios específicos (sobretodo auditivos) destinados a hacer que el alumno sea capaz de reproducirlas instintivamente, sin pensar, porque le “suena bien así” y con tiempo acercarse bastante a ser bilingüe. Sí, utilizamos la gramática, no la ignoramos del todo, pero la consultamos solamente como referencia, y apostamos por desarrollar la intuición lingüística y reactivar nuestra capacidad de absorber el idioma que teníamos de niños. En otras palabras, menos esfuerzo, más naturalidad, resultados mas rápidos que se reflejan en el crecimiento de nuestra seguridad y motivación.

Resumiendo lo dicho, para estudiantes autodidactas mi consejo es ir escogiendo materiales didácticos basados más en la práctica que en la teoría, con un contenido amplio de audios y videos, donde se ofrecen repeticiones múltiples. En el caso de no tener suficiente fuerza de voluntad para estudiar solos, que sepáis que hay profesores entusiastas e implicados (como yo ) que realmente hacen un gran trabajo en procurar que el camino sea agradable y ligero para sus alumnos, y que los buenos resultados no tarden en llegar.

Temas
Utiliza nuestro Buscador Inteligente
© 2007 - 2024 Tus clases particulares Mapa web: Profesores particulares| Academias y centros