• 10 frases y expresiones básicas en árab...

10 frases y expresiones básicas en árabe

El árabe es la lengua oficial en 22 países del mundo entre Asia (Arabia Saudí, Baréin, Emiratos Árabes Unidos, Irak, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Omán, Catar, Siria y Yemen) y África (Argelia, Chad, Comoras, Egipto, Libia, Marruecos, Mauritania, Sudán, Túnez y Yibuti).

 Clases online de arabe

La lengua árabe presenta dos grandes variedades: el árabe clásico y el árabe dialectal, en este artículo , exploraremos algunas frases y expresiones árabes básicas . 

Saludos:

  1. مرحبا (Marhaba): Hola.

  2. صباح الخير (Sabah al-khair): Buenos días.

  3. مساء الخير (Masa' al-khair): Buenas tardes/noches.

  4. أهلاً وسهلاً  (Ahlan wa sahlan): Bienvenido/a.

  5. سلام كيف حالك ( Salam kaifa haluka ( masulino )  Salam kaifa haluki (feminino ): Hola,  que tal !

 

Despedidas:

  1. مع السلامة (Ma'a as-salama): Adiós.

  2. إلى اللقاء (Ila al-liqa): Hasta luego.

  3. En dialecto argelino , بقا علاخير   ( beka aala khir )  para despedidas 

Cortesía:

  1. من فضلك (Min fadlik): Por favor (masculino).

  2. من فضلكِ (Min fadlikِ): Por favor (femenino).

  3. شكرًا (Shukran): Gracias.

  4. en dialecto argelino  صح  ( saha ) ; Gracias 

Conversación:

en dialecto argelino ( darija) 

كيفاش راك؟ (Kifach rak ? ( masculino): ¿Cómo estás?

 

(  Kifach raki ? ( feminino): ¿Cómo estásكيفاش راك؟

 

  Estoy bien (  Rani mlih    راني مليح

 

  Estoy bien (  Rani mliha    راني مليحة

 

Bonus:

  • نعم (Na'am): Sí.

  • لا (La): No.

  • تفضل (Tafaḍḍal): De nada.

  • أنا آسف (Ana 'asif): Lo siento.

  • لا شكر على واجب (La shukra 'ala wajib): No hay de qué.

en dialecto argelino se dice 

  • ايه  Ih : 

  • لا  lala  :  No 

  • اسمحلي  Asmahli  : disculpe 

  • بلامزية  Bla mziya  : de nada 

 

El secreto radica para aprender de  manera inteligente. Comienza con las frases y expresiones  más sencillas y construye a partir de ahí. Con cada frase que aprendas, te acercarás un poco más a la fluidez. Luego, para consolidar tus conocimientos, utiliza esas frases en árabe en conversaciones reales.

Dialogo 1: en el aéropuerto 

Persona1 : السلام عليكم، أنا هنا للسفر إلى القاهرة. (As-salamu alaykum, ana huna lil-safar ila al-Qahira) - "Hola, estoy aquí para viajar a El Cairo

Persona 2 : وعليكم السلام، مرحبًا بكم. هل لديكم تذكرة؟ (Wa alaykum as-salam, marhaban bikum. Hal ladaykum tadhkirah?) - "Hola, bienvenido. ¿Tiene su boleto?"Bonjour, bienvenue. Avez-vous votre billet ?

Persona 1 : نعم، إليك تذكرتي. (Na'am, ilayk tadkhurti) - "Sí, aquí está mi boleto.

Persona 2 : شكرًا. هل ترغب في السفر بمقعد جانبي أم في المنتصف؟ (Shukran. Hal turghab fi as-safar bi-muq'ad janibi am fi al-muntasaf?) - "Gracias. ¿Prefiere viajar en el lado de la ventana o en el medio?"

Persona 1 : أفضل الجانب الذي يواجه النافذة، من فضلك. (Afdal al-janb al-ladhi yawajih an-nafidhah, min fadlak) -"Prefiero lado de la ventana, por favor."

 

dialogo 2  en El Hotel 

Persona 1 : مرحبًا، أريد حجز غرفة في الفندق. (Marhaban, uridu hajz gharafah fi al-funduq) - "Hola, me gustaría reservar una habitación en el hotel."

Persona 2 : مرحبًا بكم في الفندق. كم يومًا ترغب في الإقامة؟ (Marhaban bikum fi al-funduq. Kam yawman turghab fi al-iqamah?) -"Bienvenido al hotel. ¿Cuántos días le gustaría quedarse?"

Persona 1 : سأقيم هنا لمدة أربعة أيام. (Sa'aqim huna limadah arba'a ayyam) - "Me quedaré aquí durante cuatro días."

Persona 2 : تفضل بملء هذا الاستمارة من فضلك. (Tafaḍḍal bimil'i hatha al-istimarah min fadlik) - "Por favor, complete este formulario."

Persona 1 : شكرًا جزيلاً. (Shukran jazilan) - Muchas gracias. 

 Bonus 

Hay palabras en español que provienen del árabe. La influencia árabe en la lengua española se debe principalmente a la ocupación de la península ibérica por parte de los árabes durante varios siglos.

  • Almohada - وسادة (Wasada)

  • Almohaza - مكنسة (Miknasah)

  • Azúcar - سكر (Sukkar)

  • Cifra - صفر (Sifr)

  • Guitarra - جيتار (Guitar)

  • Jirafa - زرافة (Zarafa)

  • Albañil - بناء (Bina')

  • Alcalde - عمدة (Amdah)

  • Aceituna - زيتون (Zaytun)

  • Algodón - قطن (Qutun)

  • Alcohol - كحول (Kuhul)

  • Almendra - لوز (Lauz)

  • Alquería - قصبة (Qasbah)

  • Alquimia - كيمياء (Kimiya')

  • Albahaca - ريحان (Rayhan)

  • Alhelí - عليالي (Alyaly)

  • Alacrán - عقرب (Aqrab)

  • Ojalá - إن شاء الله (In sha'a Allah)

  • Zanahoria - جزر (Jazar)

  • Rehén - رهينة (Rahina)





¿Te ha gustado? Compártelo
Utiliza nuestro Buscador Inteligente