¿Conoces la diferencia entre los distintos acentos de inglés?

El proceso para alcanzar un buen nivel de inglés es lento y costoso, hay que invertir mucho tiempo y esfuerzo. Hay que realizar una serie de cosas que para tener el inglés siempre presente en tu vida y a ser posible hablar inglés con nativos cuanto podamos

Viajar siempre es la mejor opción para convertirse en bilingüe. Hay que tener siempre en cuenta el tiempo y el dinero del que disponemos. Es importante marcarse unos objetivos y por último elegir el destino.

Para elegir el destino hace falta tener en cuenta muchos factores y quizás uno de los más importantes es el acento del sitio al que vamos a viajar. Sobre todo si vamos a estar poco tiempo, porque hay algunos lugares en los que se nos puede hacer muy difícil entenderlos. 

Cuando hablamos de los acentos en inglés lo primero con lo que nos encontramos es con el eterno debate: acento americano vs acento británico.

Lo cierto es que englobar el acento de Estados Unidos y de Reino Unido en dos grandes tipos de acentos es un poco general. Realmente hay muchísimos matices. No habla igual un ciudadano de Nueva York y un ciudadano de Texas. De la misma forma el acento de Londres no tiene nada que ver con el de Liverpool.

Pero hay elementos comunes que los identifican. Y aunque sea de forma general la mayoría de la gente puede distinguir entre uno y otro. Siempre nos referimos a acentos general, identificables o los más estereotipados.

Queremos intentar zanjar este gran debate, qué es más fácil de entender ¿el acento americano o el acento británico?

 

Acento británico

 

Parece una opinión unánime entre los angloparlantes, es el acento más atractivo. La mayor parte de la gente que habla inglés envidia a aquellos que hablar el acento británico con uno alguien del sur de inglaterra. 

El "posh" es como se conoce normalmente a este acento que siempre se ha asociado a una forma culta y refinada de hablar inglés. Por esto mismo está muy asociado al teatro o la poesía. Un acento que se suele relacionar con arte y la cultura. 

Puede que este sea uno de los motivos por los cuales muchos británicos lo vean como uno de los mejores acentos, además dentro de las variantes del acento inglés es uno de los más claros y su pronunciación tiene unas normas estrictas. Es muy fácil de imitar

Pero no, no es el acento más fácil de entender. Quizás este sea sea su mayor problema. Dentro de las islas británicas la variedad es inmensa y quizás el acento del sur sea el más claro, pero fuera de aquí se identifica con un acento difícil. 

El británico es un acento muy antiguo y ha variado poco con el tiempo, por eso mismo está arraigado a pronunciaciones complicadas que la nobleza realizaba a modo de snobismo. Y de esto mismo tiene fama este acento. 

Mucha gente a la misma vez que reconoce que es un acento atractivo, afirma que es un acento demasiado culto y muy snob. Difícil de dominar en su totalidad y aquellos que intentan hablarlo quedan como una caricatura. En definitiva, es poco natural. 

Pero si es así ¿por qué hay debate? Para mucha gente, sobre todo estudiantes, les resulta muy fácil de entender porque es el acento con el cual se ha enseñado inglés desde siempre. Es el inglés culto y, por ejemplo, el acento que tienen la mayoría de ejercicios de listening en las escuelas. Estamos muy acostumbrados a él en las aulas. 

 

Acento americano 

 

De la misma forma que el británico hay muchas acentos dentro de Estados Unidos y Canadá. Pero existe un acento neutro americano, es el de las películas. Aquel que ponen la mayoría de actores en las superproducciones. 

Este es el principal motivo por el cual nos puede resultar más fácil de entender a la mayoría de habitantes de occidente. Lo tenemos en todas partes y la mayoría de nuestros ídolos lo hablan. Por eso quién ha aprendido inglés con el cine, la televisión o la música les resulta más sencillo de entender. 

Pero no es el único motivo, porque para muchos angloparlantes el acento neutro americano también les resulta sencillo de entender y de hablar. El motivo es que es una forma de hablar relativamente moderna. 

Además se ha ido adaptando bastante a los cambios. En general el inglés es un idioma bastante moldeable, pero en Estados Unidos el acento ha evolucionado mucho a lo largo del tiempo, quizás porque no había una referencia tan culta como en Reino Unido. 

Aun así hoy en día es el acento más extendido, de la misma forma que hubo una época en la cual el acento británico era el que se enseñaba en las aulas hoy en día eso ha cambiado. La mayoría de estudiantes de inglés en el extranjero hablan en acento de Estados Unidos. 

Así que si tuviéramos que decantarnos por resolver el debate, lo haríamos en favor del acento americano, pero realmente a cada persona le resulta más fácil aquel acento que ha aprendido a en su ciudad de origen o de acogida. Por complicados que parezcan.

Y para que el miedo por los acentos no se extienda lo mejor que se puede hacer es conocer los acentos más difíciles y enfrentarnos a ellos. Estos son los acentos más difíciles en inglés y que pueden llegar a ser maravillosos: 

 

  • El scouse de Liverpool: Uno de los acentos más desconocidos de inglaterra y a la vez de los más temidos por los que lo conocen. El scouse es más un dialecto del inglés y usan muchas palabras distintas, pero la pronunciación es muy diferente al británico que se puede usar en la BBC. Aunque al principio parezca un idioma completamente diferente, cuando se empieza a entender no hay nadie que no le haya cogido un cariño enorme a esta forma tan particular de hablar inglés. 
  • El escocés: Famoso en todo el mundo por no entenderse nada. Es sin duda el más famoso por ser muy complicado de comprender. Al igual que el scause es un dialecto y a veces parece otro idioma, sin embargo tras varios días en Escocia te acostumbras a él sin problemas. 
  • Australiano: Si el escocés es el oro de acentos temidos a nivel mundial, el inglés de Australia es la plata. Una de sus principales características es la velocidad a la que se habla y cómo unen palabras. Además tiene una gran influencia de los aborígenes. 
  • Sureño de EEUU: El acento peyorativamente llamado redneck, se asocia al entorno rural blanco del sur de Estados Unidos. Es el acento que predomina en estados como Texas y aunque para muchos sea difícil de entender es muy atractivo para mucha gente.
  • Jamaicano: El imperio británico ha sido el más grande de la historia, y al expandirse dejó su idioma en muchos países, creando formas muy exóticas de hablarlo. Pero si tuviéramos que elegir uno, sería el jamaicano. Exótico y difícil de entender, pero realmente un acento que no deja indiferente a nadie. En Jamaica el inglés es la lengua común mezcla de muchas culturas africanas que se juntaron en el Caribe. 

El inglés es el idioma más hablado del mundo y por eso tiene tantos acentos como países en los que se hablan. Por eso también podríamos hablar inglés con acento español o latino. Es algo a lo que los ingleses están muy acostumbrados y depende de donde aprendas a hablar inglés así formarás el tuyo propio. 

 

¿Te ha gustado? Compártelo
Síguenos en
© 2007 - 2019 Tus clases particulares Mapa web: Profesores particulares| Academias y centros